Farewell
Farewell
To our destiny
We have once again surrendered
To old men holding hands
Promising us the unity
They once shattered.
By Lawrence Hoba
Vosvika muAmerica mazuva ano
Filed under: Books & literature, In Shona, Short Stories
Mbeu yevanhu vosvika muno yati siyanei neyedu patakasvika. Isu taivinga chikoro, kana kuzotora twumakosi twekutiwanisa mabasa ane musoro, toshanda kwemakore, tichironga kuzodzokera kumusha takagukuchira upfumi. As ava vouya ava, huwi-i, mabasa chaiwo.
Pane mukomana akasvika mwedzi wapfuura. Hameno kwazvakanhongana nemukadzi weChirungu anenge ane dzakadambuka dzose. Mungadai mavaona nhasi pavasvika pano kuzopemberera Zimbabwean Independence Day nesu, chikara chichizvidhonza haikona, hanzi ndine wangu, isu tikati, “Tamuona!” Ndamutarisa mukomana uyu ndikanzwa misodzi yoda kudonha. Nhai shiye zvayo, mwana akakurira kuruzevha, kunozvuviwa nechembere zvayo. Anga ashayei kumusha? Chero mumaruzevha zvamuzere vasikana vanogona kutsvoda wani. Read more
Haiku
teyoupfumi
Ndaiti zvimwe mudyandigere
Muteyo wehupfumi
Nanga kuposha vamwe.
pagomo
pagomo papfigwa
ndararisa murapwi
ndanzwa. Nhau mapopopo. Read more
Nzwiraiwo vamwe
Mandiwana ! Mandibata ! Handityi !
Handizi ndega. Ndiri ‘fandareva.
Ndionerei zvenyu pasi. Muchapagara.
Kwamuri ndiri mbeu yeparuware.
Asi ndipo paino onekwa nevakawanda
Rovai zvenyu. Pondai ! Handirove.
Magaro, tsoka, musana, sikarudzi.
Chirarai hope dzandashaya, dzimai
Pfungwa nezvipo, muumbavha gutsanai
Kundipfuudza kusandigumisa.
onai meso avanhu, ringai maziso avo
Ndiri mwenje mubako. Uchapisa.
Kunzwira vamwe kuti vave vanhu, semi.
Farai Madzimbamuto
Nov 2008.
Munyori Poetry Journal expanding
Munyori Literary Journal
Book Reviews: These can be on any literary book by an African writer on any subject. Send a review of no longer than 2000 words. Proofread your work thoroughly.
Author Profiles: If there is an author, dead or alive, whom you think readers should know about, please send a biography-style essay of no longer than 1500 words.
Poetry: Send your high-quality poetry on any theme. Send 3 -5 polished poems (we don’t do copy editing). Each poems should not be longer than 60 lines.
Interviews: If you have interviewed a writer or plan to do so, prepare and send the interview. There are no lengths requirements, and the content of the interview can cover any aspect of the writer’s work or life.
Fiction: Send literary short stories of no more than 3000 words on any theme, marked “Fiction” in the subject line of your email.
Drama: Short plays are welcome; you determine what’s short.
Essays: Personal narratives, scholarly essays, and/features of no longer than 2000 words.
Munyori Literary Journal is currently a non-paying market, but it guarantees you a world-wide readership. Munyori also participates in contest nominations. If we decide to nominate your work for a contest, we will inform you in writing.
First World Rights. Copyright reverts back to you upon publication.Your submission should be copied and pasted to the body of your email, or sent only as an rich text attachment.
Where do we stand?
Do we crawl when others walk?
Do we sob when others roll
in the ash of laughter
with donkey assurance about granite
tomorrows that defy the fury of dynamite?
And now we say we are not those
who sit and remember to spring up
when the clap of thunder
splits the tailbone of indolence!
© Emmanuel Sigauke 2008
Sister, sister
They tried VaRungu’s medicine,
gave her herbs crushed into powder, mixed with water.
They boiled bark, roots and leaves,
cooked smooth rocks of Runde
in salted and peppered water
and made her drink the broth;
they lugged sacks of nameless
minute bones from Binga diviners,
sprayed salted holy water from ZCC prophets.
But no shrub stirred in Mazvihwa; no pumpkins budded,
only zero dreams of crackling cries piercing dawn
as the possesed winds of Muringi and Madzvovera
wailed and scraped clean
the road to divorce and disaster.
© Emmanuel Sigauke 2008
Zvitubu
Hairambwi misodzi
kana yafunga kupopoma, kunyanya
kana ichibva muchitubu chemukatikati;
Hairambwi, hairambiki, hairambi–
inenge ingori nguva yacho,
maungira emupande wenguva
achizunguza zvangungu zvenzeve…
Do you have a story to tell?
Every individual, who has experienced life on planet Earth, has a personal history to relate about his or her journeying through life, whether they know it or not. In life there are numerous histories being made by people from all corners of the globe and from different cultures but no two journeys are the same.
To begin a life is to begin a historical journey and each life has its own individual story. In life there are numerous histories being made by people from all corners of the globe and from different cultures but no two journeys are the same. Everyone has life experiences that are uniquely different from everyone else. Even if two or three or more people have had the very same experience, they will each narrate it in a different way, because their perspectives differ from each other’s. Read more
The atrocities of the traditional customary practice of “kuripa ngozi”
Filed under: Books & literature, How Zimbabwe can be better, I was just thinking
The African continent has diverse cultural backgrounds and in contemporary Zimbabwean culture, traditional customary practices have a strong foothold and remain an integral part of the everyday lives of many Zimbabweans. In this regard, women in Zimbabwe are still vulnerable to some entrenched customary practices, despite the legal prohibitions which have since been enacted by the Zimbabwe judicial system. Blatant violations of women’s and girls’ human rights are made possible by the maintenance of some of the detrimental and discriminatory customary laws which allow for the continuation of practices, that negatively affect women, and among these persistent practices are:
“KURIPA NGOZI” – The customary practice of offering a young girl or grown woman as compensatory payment in inter-family disputes as well as in the appeasement of avenging deceased spirits. An avenging spirit is appeased by offering a young woman in marriage to the aggrieved spirit in an uncanny and an extraordinary spiritual marriage covenant and the spirit husband is the spiritual manifestation the inevitably follows. Read more


