Your vocabulary can feed the hungry
What if just knowing what a word meant could help feed hungry people around the world? Well, at website called FreeRice it does. Go to the site, and you’ll see a word and four definitions. Choose the right meaning and the site’s advertisers will donate 10 grains of rice to the World Food Program, a United Nations agency that is the world’s largest humanitarian organization. Keep on guessing (the quiz gets progressively more arduous, not to mention vexatious), and for each correct answer 10 more grains of rice will head to people who need it. Now, admittedly, 10 grains is a piddling amount. But the totals have grown exponentially. Over 56 billion grains of rice have been donated to date through this innovative program.
If you can’t feed a hundred people, then feed just one.
-Mother Teresa
- Kubatana.net
Kutambanemazwi
Mutambanemazwi
Kuti pasi pose / pasi rose kana richi nyorwa rino nyorwa semazwi mairi pasi na pose / rose. Zvinoreva here kuti izwi iri harisi zita here rechinhu chinonzi ‘pasirose / pasipose’. Kana panechinhu chimwe chinonzi pasipose [zvichi reva kuti izita] zvinenge zvino fanira kuti rive izwi rimwe chete. Chinhu chimwe ichi ndiro burungwa ratigere rinongo papama mudengarose.
Tikabvuma kuti tichiti ‘pasirose / pasipose’ hatisi kutsanangura zvinhu zvatiri kuona tichisanganidza mupfungwa dzedu, tiri kuto nongedzera chinhu nezwi [noun], zvinoti batsira kuongorora mamwe mazwi akaita sesikwarose [yunivhesi]. Tikariita izwi rimwechete rinobva rava zita renzvimbo kana zvinhu. Rikava mazwi maiiri sikwa rose rava kutsanangura [adjective] kuti chinhu chakasikwa chose. Kwozouyawo mazwi anoti masimbaose [Almighty] ne masimba ose [simba rako rose]. Mamwe mazwi anonetsa kupatsana anoti mazuva ose [every day] musi wose [all day] misi yose [every day] misiyose [narinhi: forever]
Tsautso iyi inotikwanisa kuumba mazwi akaita seekuti
- umhukahwose [Animal Kingdom],
- merarose [Plant Kingdom],
- hunhuhwose [human race, humanity] , hunhu hwose [hunhu hwemunhu]
- vanhuvose [population], vanhu vose [everybody],
- munhuwose [whole person] munhu wose [every body]
- dengarose [space , sky], denga rose [whole roof]
Kana tika tevedza pfungwa iyi tinogumira kupi?
Farai Madzimbamuto

